Aqbeż għall-kontentut

Thomas à Kempis

Minn Wikipedija, l-enċiklopedija l-ħielsa
Thomas à Kempis
Ħajja
Isem propju Thomas Haemerkken
Twelid Kempen, c. 1380, 1379, 1380
Nazzjonalità Burgundian Netherlands (en) Translate
Mewt Zwolle, 25 Lulju 1471
Post tad-dfin Overijssel
Bażilika tat-Tlugħ is-Sema tal-Madonna
Edukazzjoni
Lingwi Olandiż
Latin
Għalliema Florens Radewyns
Geert Groote
Studenti
Okkupazzjoni
Okkupazzjoni teologu
kittieb
filosofu
saċerdot Kattoliku
poeta
Xogħlijiet importanti L-Imitazzjoni ta' Kristu
Meditatio de incarnatione Christi (en) Translate
Sermones de vita et passione Domini (en) Translate
Alphabetum monachi (en) Translate
Van goeden woerden to horen ende die to spreken (en) Translate
Orationes de passione domini et beata virgine et aliis sanctis (en) Translate
Hortulus rosarum (en) Translate
Vallis liliorum (en) Translate
Consolatio pauperum (en) Translate
Epitaphium monachorum (en) Translate
Vita boni monachi (en) Translate
Manuale parvulorum (en) Translate
Doctrinale juvenum (en) Translate
Hospitale pauperum (en) Translate
Cantica (en) Translate
De solitudine et silentio (en) Translate
Sermones ad novicios (en) Translate
Vita Lidewigis virginis (en) Translate
Vita Pauli (en) Translate
Soliloquium (en) Translate
Vita Gerardi Magni (en) Translate
Letters (en) Translate
Psewdonomu Tomáš Hemerken Kempenský
Festa
25 ta' Awwissu

Thomas à Kempis (twieled għall-ħabta tal-1380 – miet fil-25 ta' Lulju 1471; bil-Ġermaniż: Thomas von Kempen; bl-Olandiż: Thomas van Kempen)[1] kien kanoniku regolari Ġermaniż-Olandiż tal-aħħar perjodu Medjevali u l-awtur ta' L-Imitazzjoni ta' Kristu, wieħed mill-iktar kotba ta' devozzjoni Kristjana popolari u magħrufa. L-isem ifisser litteralment "Tumas ta' Kempen"; Kempen huwa raħal twelidu.

Huwa kien membru tad-Devozzjoni Moderna, moviment spiritwali matul l-aħħar perjodu Medjevali, u segwaċi ta' Geert Groote u ta' Florens Radewyns, il-fundaturi tal-Aħwa tal-Ħajja Komuni.[2]

Thomas à Kempis fuq l-Għolja ta' Sant'Agnese (1569)

Thomas twieled f'Kempen qrib ir-Rheinland.[3] Kunjomu mat-twelid kien Hemerken (jew Hammerlein), mill-professjoni tal-familja, litteralment "martell żgħir", Latinizzat f'"Malleolus". Missieru, Johann, kien ħaddied u ommu, Gertrud, kienet kap ta' skola.[3]

Fl-1392, Thomas segwa lil ħuh, Johann, lejn Deventer fin-Netherlands sabiex jattendi skola famuża tal-Latin hemmhekk. Hu u jattendi din l-iskola, Thomas iltaqa' mal-Aħwa tal-Ħajja Komuni, is-segwaċi tad-Devozzjoni Moderna ta' Gerard Groote. Huwa attenda l-iskola f'Deventer mill-1392 sal-1399.[3]

Wara li telaq mill-iskola, Thomas mar fil-belt viċin ta' Zwolle biex jerġa' jżur lil ħuh, wara li Johann kien sar il-pirjol tal-Monasteru tal-Għolja ta' Sant'Agnese. Din il-komunità kienet waħda mill-Kanoniċi Regolari tal-Kongregazzjoni ta' Windesheim, stabbiliti mid-dixxipli ta' Groote sabiex jipprovdu mod ta' għajxien iktar qrib in-normi tal-ħajja monastika tal-perjodu. Thomas innifsu daħal fil-Monasteru tal-Għolja ta' Sant'Agnese fl-1406. Madankollu huwa ġie ordnat bħala qassis kważi għaxar snin wara. Huwa sar kopjatur u kittieb prolifiku. Thomas ġie ordnat fl-1413[4] u sar sottopirjol tal-monasteru fl-1429.[5]

Monument iddedikat lil Thomas à Kempis

L-ewwel mandat tiegħu bħala sottopirjol ġie interrot mill-eżilju tal-komunità minn Agnetenberg (1429). Inqala' diżgwid b'rabta ma' ħatra fis-Sede vakanti ta' Utrecht. Il-Papa Martinu V irrifjuta n-nomina tal-Isqof elett Rudolf van Diepholt, u impona interdett. Il-Kanoniċi baqgħu eżiljati sabiex josservaw l-interdett sakemm il-kwistjoni ġiet solvuta fl-1432. Matul dan iż-żmien, Thomas intbagħat lejn Arnhem biex jieħu ħsieb lil ħuh li kien marad. Huwa baqa' hemm sal-mewt ta' ħuh f'Novembru 1432.[4]

Barra minn hekk, Thomas qatta' l-ħin tiegħu bejn eżerċizzji devoti tal-kitba u tal-ikkupjar tal-manuskritti. Huwa kkopja l-Bibbja saħansitra erba' darbiet, u waħda mill-kopji hija ppreservata f'Darmstadt, il-Ġermanja, b'ħames volumi. It-tagħlim tiegħu kien jiġi moqri ferm u x-xogħlijiet tiegħu mimlijin kwotazzjonijiet Bibbliċi, speċjalment mit-Testment il-Ġdid.

Relikwarju ta' Thomas à Kempis

Bħala sottopirjol kellu r-rwol li jgħallem lin-novizzji, u f'dak ir-rwol kiteb erba' kotba żgħar bejn l-1420 u l-1427, li iktar 'il quddiem inġabru u ngħataw isem wara t-titlu tal-ewwel kapitlu tal-ewwel ktejjeb: L-Imitazzjoni ta' Kristu. Thomas More qal li kien wieħed mit-tliet kotba li kulħadd missu jkollu.[6] Milli jidher ġew ippubblikati tlettax-il traduzzjoni tal-Imitatio Christi u tliet parafrażijiet bl-Ingliż bejn l-1500 u l-1700. Thomas miet ħdejn Zwolle fl-1471.[7]

Silta mill-manuskritt ta' "Opera", miktuba minn Thomas à Kempis fit-tieni nofs tas-seklu 15.

Il-manuskitt awtografat tal-1441 ta' L-Imitazzjoni ta' Kristu huwa disponibbli fil-Biblijoteka Rjali ta' Brussell (kodiċi tal-ixkaffa: MS 5455-61).[8]

Huwa kiteb ukoll il-bijografiji ta' membri tad-Devozzjoni Moderna, fosthom ta' Gerard Groote, ta' Floris Radewijns, ta' Jan van de Gronde, u ta' Jan Brinckerinck. Ix-xogħlijiet importanti tiegħu jinkludu serje ta' prietki lin-novizzji tal-Monastetu ta' Santu Wistin, inkluż Talb u Meditazzjonijiet dwar il-Ħajja ta' Kristu, Meditazzjonijiet dwar l-Inkarnazzjoni ta' Kristu, Rimors tal-Qalb, Solilokju tar-Ruħ, Ġnien tal-Ward, Wied tal-Ġilji, u Il-Ħajja ta' Santa Lidwina ta' Schiedam.[9][10]

Monument ġie ddedikat lill-memorja tiegħu fil-preżenza tal-Arċisqof ta' Utrecht fil-Knisja ta' San Mikiel, Zwolle, fil-11 ta' Novembru 1897. Fl-1964, din il-knisja ngħalqet, u b'hekk is-santwarju u l-monument ġew tressqu fi Knisja Ġdida ta' San Mikiel 'il barra miċ-ċentru ta' Zwolle. Fl-2005, din il-knisja ngħalqet ukoll u s-santwarju u l-monument tressqu lejn il-Knisja tat-Tlugħ is-Sema' ta' Marija (bl-Olandiż: Onze-Lieve-Vrouw-ten-Hemelopneming kerk) fiċ-ċentru ta' Zwolle.

  1. "Thomas à Kempis". Christian History | Learn the History of Christianity & the Church (bl-Ingliż). Miġbur 2021-07-25.
  2. Van Engen, John (2013). Sisters and Brothers of the Common Life: The Devotio Moderna and the World of the Later Middle Ages. University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-8122-9005-9.
  3. 1 2 3 Kempis (2004). On the Passion of Christ according to the four evangelists. Ignatius Press. pp. 9–12. ISBN 9780898709933.
  4. 1 2 Thomas a Kempis. 14. Miġbur 2021-07-25.
  5. "Thomas a Kempis, Priest, Monk, and Writer". Christianity.com (bl-Ingliż). Miġbur 2021-07-25.
  6. "Thomas à Kempis". Christian History | Learn the History of Christianity & the Church (bl-Ingliż). Miġbur 2021-07-25.
  7. Crane, David (1975). "English Translations of the Imitatio Christi in the Sixteenth and Seventeenth Centuries". Recusant History. 13 (2): 79–100. ISSN 0034-1932. pp. 79-100.
  8. William C. Creasy (2007). "Introduction". The Imitation of Christ. Mercer University Press. pp. xix–xx.
  9. Thomas, à Kempis (1912b). Vincent Scully (ed.). St. Lydwine of Schiedam, virgin. London: Burns & Oates.
  10. Franciscus Tolensis, Vita Thomae a Kempis, 12: "Ostenditur adhuc ejus effigies, sed admodum deformata poenèque obliterata, cum hoc insigni symbolo, In omnibus requiem quaesivi, sed non inveni, nisi in hoexkens ende boexkens: Hoc est, in abditis recessibus & libellulis."Eusebius Amort 1759, p. 29.

Ħoloq esterni

[immodifika | immodifika s-sors]