Aphra Behn
Aphra Behn | |
---|---|
![]() | |
Ħajja | |
Isem propju | Aphra Johnson |
Twelid |
Canterbury (en) ![]() |
Nazzjonalità | Renju tal-Ingilterra |
L-ewwel lingwa | Ingliż |
Mewt | Londra, 16 April 1689 |
Post tad-dfin | Abbazija ta’ Westminster |
Familja | |
Koppja/i |
William Scott (en) ![]() |
Edukazzjoni | |
Lingwi | Ingliż |
Okkupazzjoni | |
Okkupazzjoni |
drammaturgu traduttur poeta kittieb rumanzier attivista tad-drittijiet tan-nisa |
Xogħlijiet importanti |
Oroonoko (en) ![]() The Forc'd Marriage (en) ![]() The Dutch Lover (en) ![]() Abdelazer (en) ![]() The Town Fop or, Sir Timothy Tawdry (en) ![]() The Rover (en) ![]() The Feign'd Curtizans (en) ![]() The City Heiress (en) ![]() The Luckey Chance (en) ![]() The Emperor of the Moon (en) ![]() The Widow Ranter, or, the History of Bacon in Virginia (en) ![]() The Younger Brother, or, The Amorous Jilt (en) ![]() The Fair Jilt (en) ![]() Agnes de Castro, or, the Force of Generous Love (en) ![]() Love-Letters Between a Nobleman and His Sister (en) ![]() The History of the Nun (en) ![]() |
Psewdonomu | Astrea |
Moviment artistiku | rumanz romantiku |
Aphra Behn (/ˈæfrə bɛn/;[a] bapt. 14 ta’ Diċembru 1640[1]—16 ta’ April 1689) kienet drammaturgu, poetessa, kittieba tal-proża, u traduttriċi mill-era tar-Restorazzjoni tal-Monarkija Stwarda. Bħala waħda mill-ewwel nisa li qalgħet l-għajxien tagħha permezz ta’ kitbietha, Behn kisret l-ostakli kulturali u serviet ta’ mudell letterarju għall-ġenerazzjonijiet futuri ta’ kittieba nisa. Behn saret magħrufa wara perjodu fejn ħadd ma kien jaf biha u ġibdet l-attenzjoni tar-Re Karlu II, li impjegaha bħala spija f’Antwerp. Hija bdiet tikteb testi teatrali wara li serviet sentenza qasira fil-ħabs għad-dejn, u mar-ritorn tagħha f’Londra. Kienet imsieħba fi grupp ta’ poeti u libertini famużi bħal John Wilmot u Lord Rochester. Behn kienet tikteb taħt il-psewdonimu pastorali ta’ Astrea. Matul iż-żminijiet politiċi turbulenti tal-Kriżi tal-Esklużjoni, kitbet epilogu u prologu li daħħluha fi problemi legali; minn hemm ‘il quddiem, iddedikat il-biċċa l-kbira tal-kitba tagħha għat-traduzzjonijiet u għall-ġeneru tal-proża. Minħabba li tappoġġja bis-sħiħ il-fazzjoni Stwarda. Behn irrifjutat stedina mill-Isqof Burnet sabiex tikteb poeżija biex tilqa’ lir-re l-ġdid William III. Hija mietet ftit wara.[2]
Hija mfakkra fix-xogħol ta’ Virginia Woolf A Room of One’s Own: “In-nisa kollha flimkien għandhom iħallu l-fjuri jaqgħu fuq il-qabar ta’ Aphra Behn, li huwa, b’mod skandaluż iżda pjuttost xieraq, f’Westminster Abbey, għax kienet hi li kisbitilhom id-dritt li jgħidu dak li jħossu.”[3] Il-qabar tagħha mhuwiex inkluż fir-Rokna tal-Poeti, iżda jinsab fil-kjostru tal-Lvant ħdejn it-taraġ tal-knisja f’Westminister.[4]
L-iktar xogħlijiet magħrufa tagħha huma d-dramm The Rover [5] u Oroonoko: or, the Royal Slave, xi drabi meqjus bħala rumanz Ingliż bikri.
Referenzi
[immodifika | immodifika s-sors]- ^ Britland, Karen (2021-01-02). "Aphra Behn's first marriage?". The Seventeenth Century (bl-Ingliż). 36 (1): 33–53.
- ^ Janet Todd, "Behn, Aphra (1640?–1689)", Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004
- ^ Woolf, Virginia (1929). A Room of One's Own. New York: Harcourt Brace. p. 69. OCLC 326933.
- ^ "Westminster Abbey". Westminster Abbey. 2015. Retrieved 30 October 2015.
- ^ Behn, Aphra (1998). The rover ; The feigned courtesans ; the lucky chance ; The emperor of the moon. Oxford: Oxford University Press.