Aqbeż għall-kontentut

Kitba Bengali b'kitba Għarbija

Minn Wikipedija, l-enċiklopedija l-ħielsa

"Kitba Bengali fl-iskrittura Perso-Għarbija (kitba Shah Mukh)" jew "lingwa Bengali fl-iskrittura tal-Koran Imqaddes" Alfabett Perso-Għarbi (kitba Shah Mukh) Il-lingwa Bengali użata fl-iskrittura Bengali nattiva hija u/jew lingwa (Dravidian-Sanskrit)) Dan jindika użu akbar ta 'kliem barrani użat fid-dinja Iżlamika milli bl-Għarbi-Persjan-Tork fid-dinja mhux Iżlamika. Matul il-perjodu Nawabi Diviżjoni Bengala-Pakistan tal-Indja, fil-Bengal tal-Lvant, din is-sistema tal-kitba reġgħet daħlet fid-dibattitu politiku, il-lingwa mbagħad kienet imsejħa "Pakistani Bengali" jew "Pakistani Bengali".

Syed Abul Hasan Ali Nadvi qal, din id-deċiżjoni li tinbidel is-sistema tal-kitba tal-lingwa Bengali minn ittri Għarbi għal ittri Sanskrit hija estremament suwiċidali għall-organizzazzjoni reliġjuża tal-Musulmani fir-reġjun. B’riżultat ta’ din id-deċiżjoni, il-popolazzjoni kbira tar-reġjun saret ‘barranin’ għall-ħażna vasta ta’ għarfien Iżlamiku miktub bl-iskrittura Għarbija. Skont hu, sar pjan simili għall-lingwa Torka. Qal li l-lingwa Torka, li kienet miktuba bl-iskrittura Għarbija għal eluf ta’ snin, aljenat eluf ta’ Musulmani billi bidlet l-istil tal-kitba tal-lingwa mill-kitba Għarbija għall-kitba Rumana/Ingliża minħabba l-Kemaliżmu. Snin ta 'storja-tradizzjoni mill-isbaħ, eluf ta' snin ta 'għarfien Iżlamiku