Stampa:Túmulo do poeta português (nascido em Beja) Al-Mu’tamid.jpg

Page contents not supported in other languages.
Minn Wikipedija, l-enċiklopedija l-ħielsa

Fajl oriġinali(960 × 1,280 pixel, dimensjoni: 136 KB, tip ta' MIME: image/jpeg)

Dan huwa fajl mill-Wikimedia Commons. Il-deskrizzjoni fuq il-paġna ta' diskussjoni oriġinali tidher hawn taħt.
Commons huwa repożitorju ta' fajls multimedjali liċenzjati b'xejn. Int tista' tgħin.

Taqsira

Deskrizzjoni
العربية: ضريح المعتمد بن عباد هو مبنى تاريخي يقع في قرية أغمات قرب مراكش بالمغرب

قبر الغريب سقاك الرائح الغادي ... حقا ظفرت بأشلاء ابن عبادِ
بالحلم، بالعلم، بالنعمى إذا اتصلت... بالخصب إن أجدبوا، بالري للصادي
بالطاعن الضارب الرامي إذا اقتتلوا... بالموت أحمر، بالضرغامة العادي
بالدهر في نقم، بالبحر في نعم... بالبدر في ظلم، بالصدر في النادي
نعم، هو الحق وحاباني به قدر... من السماء، فوافاني لميعادِ
ولم أكن قبل ذاك النعش أعلمه... أن الجبال تهادى فوق أعوادِ
كفاك فارفق بما استودعت من كرم... رواك كل قطوب البرق رعّاد
يبكي أخاه الذي غيبت وابله... تحت الصفيح، بدمع رائح غادِ
حتى يجودك دمع الطل منهمرا... من أعين الزهر لم تبخل بإسعادِ

ولاتزل صلوات الله دائمة... على دفينك لا تحصى بتعدادِ
Português: Aghmat - Túmulo do poeta português (nascido em Beja) Al-Mu’tamid.

O rei poeta Al-Mu’tamid, filho e sucessor do rei de Sevilha foi nomeado governador de Silves com apenas 12 anos. Al-Mu’tamid, como é sabido, depois de ter sido derrotado e destronado, em 1091 (484 H.), após a queda de Sevilha, foi desterrado para Aghmat povoação ao sul de Marrquexe. Aqui morreu está enterrado. O poema traduzido:

...regue-te o chuvisco vespertino e matinal... antes de olhar este esquife mal sabia eu que altas montanhas sobre tábuas repousaram que as taciturnas nuvens te reguem entre raios e trovões

sobre esta lage tão larga.
English: Aghmat - Tomb of the Portuguese poet (born in Beja) Al-Mu' tamid. The king Al-Mu' tamid, son and successor of the king of Seville was nominated governor of Silves (Portugal) with only 12 years. Al-Mu' tamid, after having been defeated, in 1091 (484 H.), after the fall of Seville, was exiled for Aghmat at the south of Marraquexe. Here he died. Please someone translate the poem
Data
Sors

DSC03029

Awtur Rui Ornelas from Lisboa, Portugal
Camera location31° 29′ 25.64″ N, 7° 44′ 48.24″ W Kartographer map based on OpenStreetMap.View this and other nearby images on: OpenStreetMapinfo

Liċenzja

w:mt:Creative Commons
attribuzzjoni
Dan il-fajl huwa liċenzjat taħt it-termini tal-liċenzja Creative Commons Attribuzzjoni 2.0 Ġeneriku
Inti ħieles:
  • li taqsam – li tikkopja, tiddistribwixxi u tittrażmetti din l-opra
  • li timmodifika – li tadatta l-biċċa xogħol
Taħt il-kundizzjonijiet segwenti:
  • attribuzzjoni – Għandek tattribwixxi x-xogħol bil-mod speċifikat mill-awtur jew minn min ta l-l-iċenzja (imma mhux b'xi mod li jissuġġerixxi ji jappoġjaw lilek jew l-użu tax-xogħol).
This image, originally posted to Flickr, was reviewed on 3 January 2013 by the administrator or reviewer File Upload Bot (Magnus Manske), who confirmed that it was available on Flickr under the stated license on that date.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts Ingliż

copyrighted Ingliż

23 April 2003

31°29'25.642"N, 7°44'48.242"W

exposure time Ingliż

0.025 sekonda

f-number Ingliż

2.5

focal length Ingliż

21 millimetru

ISO speed Ingliż

100

Kronoloġija tal-fajl

Agħfas fuq il-grupp data/ħin biex tara l-fajl biex tara kif jidher dak il-ħin.

Data/ĦinMinjaturaQisienUtentKumment
kurrenti21:00, 3 Jannar 2013Minjatura tal-verżjoni ta' 21:00, 3 Jannar 2013960 × 1,280 (136 KB)File Upload Bot (Magnus Manske)Transferred from Flickr by User:ecemaml

Il-Paġna segwenti twassal għal din l-istampa:

L-użu globali tal-fajl

Il-wikis segwenti jużaw dan il-fajl:

Metadati